「よくある令嬢転生だと思ったのに」日本語小説を読む方法

大人気WEBTOON「よくある令嬢転生だと思ったのに」について、日本語の小説版はどこで読めますか?と探している方が多いようです。
韓国の作家lemonfrog氏が手がけたこの物語は、魅力的な登場人物たちが織りなすドラマと、原作ならではの深い世界観で多くの読者を魅了しています。
特に主人公エディットの背中の傷に隠された謎や、物語が全何話で完結するのか、そして読者からの熱い感想など、気になるポイントはたくさんありますよね。
pixivでのファン活動の様子や、安全に楽しむためのraw版のリスクについても解説しつつ、あなたの疑問にすべてお答えします。

- 日本語版小説の公式な配信状況がわかる
- 原作漫画をお得に、そして安全に読める方法がわかる
- 物語のあらすじや登場人物、重要な見どころがわかる
- ファンからのリアルな感想や評価がわかる
「よくある令嬢転生だと思ったのに」日本語小説版の概要
lemonfrog氏が原作者

「よくある令嬢転生だと思ったのに」の物語を生み出したのは、韓国の作家であるlemonfrog(レモンフロッグ)氏です。
韓国語では「레몬개구리」というペンネームで活動しており、主にロマンスファンタジーのジャンルで才能を発揮しています。
lemonfrog氏は、読者の心を掴む巧みなストーリーテリングと、キャラクターの深い心理描写に定評があります。この作品も、単なる転生ものではなく、運命に翻弄されながらも強く生きようとする主人公の姿が多くの共感を呼びました。
代表作には本作の原作小説である『執着はお断り』のほか、『真紅のカルマ』などがあり、いずれも韓国のWEBTOON・ウェブ小説ファンから高い支持を得ています。
このように言うと、lemonfrog氏は韓国のウェブ小説界において、非常に注目されている作家の一人であることがわかります。
脚色と作画は別担当
ちなみに、日本で広く読まれている漫画版は、lemonfrog氏の原作を基に、脚色をDOYOSAY氏、作画をA-Jin氏が担当するという分業体制で制作されています。
それぞれの専門家が力を合わせることで、原作の魅力を最大限に引き出した高品質な作品が生まれているのです。
原作小説と漫画版の違い

「よくある令嬢転生だと思ったのに」には、韓国で発表された原作小説と、日本で配信されている漫画版(Webtoon)が存在します。物語の根本的な流れは同じですが、表現方法や読書体験にはいくつかの違いが見られます。
言ってしまえば、最大の違いは「情報の表現方法」にあります。
原作小説は文字でキャラクターの心情を深く掘り下げていくのに対し、漫画版は美しいイラストとコマ割りで感情や状況を視覚的に伝えてくれます。
どちらが良いというわけではなく、それぞれに異なる魅力があります。そのため、両方を体験することで、より深く物語の世界に浸ることができるでしょう。
具体的な違いの比較
ここでは、原作小説と漫画版の主な違いを表にまとめてみました。どちらから楽しむか、あるいは両方楽しむかの参考にしてみてください。
項目 | 原作小説 | 漫画版(WEBTOON) |
---|---|---|
心理描写 | 主人公のモノローグ(心の声)が多く、内面の葛藤が詳細に描かれる。 | キャラクターの表情や間の取り方、背景効果などで感情を表現する。 |
テンポ | 一つ一つの出来事が丁寧に描かれ、じっくりと物語が進む。 | 重要なシーンに絞って構成されており、スピーディーに物語が展開する。 |
情報量 | 世界観や設定に関する細かい説明が豊富。 | 視覚的な分かりやすさが優先され、文章での説明は最小限。 |
魅力 | 物語の奥深さやキャラクターの複雑な内面を深く味わえる。 | フルカラーの美麗なイラストで、直感的に物語の感動を体験できる。 |
私の場合、まず漫画版で物語の全体像とキャラクターのビジュアルを掴んでから、原作小説で細かい心理描写を補完するという楽しみ方をしています。もちろん、逆の順番でも楽しめますよ!
物語を彩る魅力的な登場人物

この物語の魅力は、複雑で独創的なストーリーだけではありません。それぞれのキャラクターが持つ人間味あふれる個性や、彼らが織りなす関係性の変化も、読者を引き込む大きな要因となっています。
ここでは、物語の中心となる主要な登場人物たちを紹介します。
エディット・リゲルホフ
本作の主人公。現代日本で不運な死を遂げた後、小説の世界の悪役令嬢エディットに転生します。原作では夫であるキリアンに殺される運命にあり、その悲劇を回避するために知恵と精神力で奮闘します。
表向きは傲慢な悪女とされていますが、内面は思慮深く、強い意志を持っています。不幸な境遇にも決して屈しない彼女の姿は、多くの読者から応援されています。
キリアン・ルドウィック
エディットの政略結婚の相手であり、ルドウィック公爵家の次男。当初はエディットに対して非常に冷淡で、原作のヒロインであるリゼに心惹かれています。
しかし、エディットの予期せぬ言動や彼女が置かれた過酷な状況を知るにつれて、次第に彼女に惹かれていく過程が見どころの一つです。
彼の心情の変化が、物語のロマンス要素を大きく盛り上げます。
リゼ・シンクレア
原作小説のヒロイン。可憐で誰からも愛される存在ですが、その魂には物語の原作者が宿っているという、衝撃的な秘密を抱えています。
彼女は自分の創り出した世界で理想の結末を迎えようとしますが、その行動がエディットの運命に大きな影響を与え、物語の核心的な対立軸となります。
登場人物たちの関係性は、物語が進むにつれて大きく変化していきます。特に、最初は冷え切っていたエディットとキリアンの心が、様々な事件を通じて少しずつ通い合っていく様子は、この作品の最も感動的な部分と言えるでしょう。
物語の鍵となるエディットの背中の傷

物語の中で非常に象徴的な要素として登場するのが、主人公エディットの「背中の傷」です。これは単なる身体的な傷ではなく、彼女が背負う過酷な運命と、物語の深いテーマ性を象徴する重要なモチーフとなっています。
この傷は、彼女が転生する前の「12人のエディット」たちが、繰り返し悲劇的な結末を迎えてきた歴史そのものを表しています。
つまり、エディットの身体には、過去の失敗と絶望の記憶が刻み込まれているのです。この設定が、彼女の戦いが単なる個人の運命改変ではなく、連鎖する悲劇を断ち切るための壮大な挑戦であることを示唆しています。
キリアンが偶然この傷を発見するシーンは、二人の関係における大きな転換点です。彼はエディットが実家で虐待を受けていたという衝撃の事実を知り、彼女を守りたいという強い感情を抱くようになります。
それまで彼女を誤解し、冷たい態度をとっていたキリアンが、彼女の痛みを本当の意味で理解するきっかけとなるのです。
この「背中の傷」という設定は、目に見えない心の痛みを、読者にも分かりやすく可視化する巧妙な演出です。
この傷の存在が、エディットの孤独や苦しみの深さを読者に伝え、彼女への感情移入を一層強くさせています。
物語は全何話で完結?

「よくある令嬢転生だと思ったのに」が全何話で構成されているのかは、原作小説と漫画版で異なります。どちらも本編はすでに完結しているため、結末まで一気に楽しむことが可能です。
現在の私は、それぞれの話数を正確に把握していますので、以下にまとめます。
媒体 | 本編の話数 | 外伝の話数 | 合計話数 | 完結状況 |
---|---|---|---|---|
原作小説(韓国) | 全134話 | 全22話 | 全156話 | 完結済み |
漫画版(日本) | 全100話 | 連載中 | 100話 + α | 本編は完結済み |
このように、原作小説の方がより詳細に物語が描かれていることが分かります。一方で、漫画版はWebtoonという形式に合わせて、物語をよりテンポよく再構成しているため、話数がコンパクトにまとめられています。
完結後も楽しめる外伝
本編が完結した後も、物語は「外伝」として続いています。外伝では、エディットとキリアンが結ばれた後の幸せな日常や、子供たちとのエピソード、そして他のキャラクターたちの後日談などが描かれています。
本編のシリアスな展開とはまた違った、心温まる物語を楽しむことができるので、こちらも見逃せません。
読者のリアルな感想と評価

「よくある令嬢転生だと思ったのに」は、多くの読者から非常に高い評価を受けています。ここでは、実際に作品を読んだ人たちから寄せられている感想をいくつか紹介します。
予想を裏切る奥深いストーリー
最も多く見られる感想は、「タイトルから想像するような単純な転生ものではなかった」というものです。
「よくある」という言葉とは裏腹に、物語には幾重にも伏線が張られており、「原作の強制力」や「13番目のエディット」といった独創的な設定に驚かされたという声が多数あります。
ただの恋愛物語ではなく、運命に抗うヒューマンドラマとしての側面が強く評価されています。
美麗なイラストとキャラクターの魅力
漫画版に関しては、作画担当のA-Jin氏によるフルカラーの美しいイラストを絶賛する感想が後を絶ちません。特に、キャラクターの繊細な表情や豪華な衣装、美しい背景美術は、物語への没入感を高めてくれると好評です。
また、逆境の中でも決して諦めない主人公エディットの強さや、徐々に心を開いていくキリアンのツンデレな魅力に惹かれる読者が多いようです。
感動的な人間ドラマ
味方が一人もいない状況から、少しずつ信頼できる仲間を増やしていくエディットの姿に感動した、という感想も多く見られます。
特に、冷え切っていたキリアンとの関係が、様々な困難を乗り越える中で真実の愛に変わっていく過程は、「涙なしには読めない」と言われるほどです。
もちろん、「最初はキリアンの態度が冷たすぎて、もどかしかった」という意見もあります。
しかし、そのもどかしい時期があるからこそ、二人の心が通じ合った瞬間の感動がより一層大きくなるんですよね。多くの読者が、そのカタルシスに魅了されています。
「よくある令嬢転生だと思ったのに」日本語の小説版を読むには
ファンアートはpixivにある?

物語に深く感動すると、ファンアートを探したり、自分で創作したりしたくなる方もいるでしょう。日本の二次創作文化の中心地とも言えるpixivで、「よくある令嬢転生だと思ったのに」のファンアートはどのくらい投稿されているのでしょうか。
結論から言うと、2025年8月現在、pixivでの関連作品の投稿はまだ非常に少ない状況です。
これは、作品が韓国発であり、日本での展開が主にLINEマンガというプラットフォームに限られていたため、ファン層がまだ限定的であることが理由として考えられます。
しかし、単行本の発売などを機に、今後ファンアートが増えていく可能性は十分にあります。定期的にpixivで検索してみると、新たな素敵な作品に出会えるかもしれません。
Pinterestでは活発なコミュニティが
一方で、画像共有サービスのPinterest(ピンタレスト)では、本作のファンアートが数多く共有されており、国際的なファンコミュニティが形成されています。
英語タイトル「Not Your Typical Reincarnation Story」などで検索すると、美麗なイラストをたくさん見つけることができますよ。
漫画はどこで読めますか?

原作小説の日本語版はまだありませんが、物語の魅力を存分に味わえる漫画版(Webtoon)は、日本の様々な電子書籍ストアで読むことができます。
もともとはLINEマンガでの独占配信でしたが、現在ではより多くのプラットフォームで楽しめるようになりました。中でも、特におすすめなのがebookjapanです。
ebookjapanが最もお得
ebookjapanは、初回ログイン時に「70%OFFクーポン」が6回分もらえるという、非常にお得な特典があります。このクーポンを使えば、単行本を格安で購入できるため、物語の世界にスムーズに入ることができます。
言ってしまえば、これから読み始める方にとっては最適な選択肢と言えるでしょう。
もちろん、長年配信されているLINEマンガでも、「毎日無料」などのシステムを利用すれば、時間をかけて少しずつ読み進めることが可能です。
あなたの読書スタイルに合わせて、最適なプラットフォームを選んでみてください。
電子書籍ストア | 特徴 | おすすめな人 |
---|---|---|
ebookjapan | 初回70%OFFクーポンが6回もらえる。PayPayポイントも貯まる・使える。 | とにかくお得に始めたい人、まとめて購入したい人 |
LINEマンガ | オリジナル配信元。「毎日無料」で少しずつ読める。 | 時間をかけて無料で楽しみたい人、最新の外伝を追いたい人 |
DMMブックス | 初回90%OFFクーポン(1回のみ)がある。 | 他の作品も合わせて1冊だけとにかく安く買いたい人 |
BookLive | 初回70%OFFクーポンがある。使いやすいと評判。 | 普段からBookLiveを利用している人 |
raw版の閲覧は危険

日本語版が待てない、あるいは無料で一気に読みたいという思いから、翻訳前の韓国語版、いわゆる「raw」ファイルを違法にアップロードしているサイトを探してしまう方がいるかもしれません。
しかし、これは非常に危険な行為であり、絶対に避けるべきです。
なぜなら、これらの違法サイトには様々なリスクが潜んでいるからです。
違法サイトに潜む3つの重大なリスク
ウイルス感染のリスク
違法サイトには、コンピュータウイルスやマルウェアが仕込まれていることが非常に多いです。
クリックしただけで、お使いのスマートフォンやPCがウイルスに感染し、正常に動作しなくなる危険性があります。
個人情報漏洩のリスク
サイトの閲覧やファイルのダウンロードによって、個人情報やクレジットカード情報が抜き取られるフィッシング詐欺の被害に遭う可能性があります。
一度流出した個人情報を取り戻すのは極めて困難です。
法的なリスク
違法にアップロードされたコンテンツをダウンロードする行為は、著作権法に違反します。これは犯罪行為であり、法的に罰せられる可能性があることを理解しておく必要があります。
これらの理由から、一時的な欲求のために大きなリスクを負うことは決して賢明な判断とは言えません。作者や出版社に正当な対価が支払われなければ、素晴らしい作品が今後生まれなくなってしまうかもしれません。
作品を本当に愛しているのであれば、必ず公式に配信されているサービスを利用して、安全に楽しみましょう。
小説の日本語版はあるの?

この記事で最もお伝えしたかった核心の部分です。「よくある令嬢転生だと思ったのに」の小説について、日本語で読める公式な翻訳版はあるのでしょうか。
結論から申し上げますと、2025年8月現在、原作小説の日本語翻訳版は公式には出版・配信されていません。
多くの方がこの日本語版の登場を心待ちにしていますが、現時点では韓国語の原作を読むか、漫画版で物語を楽しむかの二択となります。
韓国語が堪能な方は、NAVER SERIESなどの公式サイトで原作を読むことができますが、そうでない場合は漫画版が物語を理解する唯一の公式な手段となります。
今後の翻訳出版の可能性は?
ただ、希望が全くないわけではありません。これだけ日本で漫画版が人気を博し、「ebookjapanマンガ大賞2025」のWebtoon部門で大賞を受賞するほどの評価を得ているのですから、将来的に小説版が翻訳出版される可能性は十分にあると考えられます。
出版社からの正式な発表を、気長に待ちたいところですね。
私自身も、原作小説の日本語版の出版を心から願っている一人です。キャラクターたちの細かい心理描写や、漫画では描ききれなかったエピソードを、ぜひ日本語でじっくりと読んでみたいですよね。
その日が来るまで、漫画版を繰り返し読みながら応援を続けましょう!
「よくある令嬢転生だと思ったのに」日本語小説版を総括

最後に、この記事の要点をまとめます。
「よくある令嬢転生だと思ったのに」の小説を日本語で読みたいと考えている方は、以下のポイントを押さえておいてください。
- 「よくある令嬢転生だと思ったのに」の原作は韓国のウェブ小説
- 作者はlemonfrog(レモンフロッグ)氏
- 2025年8月現在、小説の日本語版は公式には未発売
- 今後の翻訳出版の可能性は十分にある
- 物語を日本語で楽しむ現在の公式な方法は漫画版(WEBTOON)のみ
- 漫画版はebookjapanで初回70%OFFクーポンを使ってお得に読める
- LINEマンガなら時間をかけて無料で読むことも可能
- 物語は原作小説が全156話、漫画版が本編100話で完結済み
- 完結後も心温まる外伝が連載中
- 主要登場人物はエディット、キリアン、リゼの3人
- エディットの「背中の傷」は物語の重要な鍵
- タイトルとは裏腹に奥深いストーリーが読者から高評価
- pixivでのファン活動はまだ少ないがPinterestでは活発
- rawなど違法サイトでの閲覧は絶対に避けるべき
- ウイルス感染や個人情報漏洩など重大なリスクがある
- 安全な公式サイトで作品を応援することが大切