ある日お姫様になってしまった件について|小説か漫画か作者も解説

こんにちは!コミックハイウェイ運営者のじんべいざめ(@comichighway)です。
今回は「ある日お姫様になってしまった件について」の小説や原作について、あなたと一緒に整理していきますね。
原作って小説なのか漫画なのか、作者はPlutus先生なのかSpoン先生なのか、日本語で小説版を読めるのか……検索してると、このへんがだんだんごちゃごちゃになってきますよね。
わかります、私も最初ここで迷いました。
この作品、日本だとフルカラー漫画として有名なんですけど、大元は韓国のウェブ小説なんですよ。
だから「原作小説を読みたい」と思って探しても、なかなか見つからなくて戸惑っちゃう人、すごく多いんです。
そこでこの記事では、原作と漫画版と作者の関係、日本語で読める媒体、漫画版の完結巻数、そして読む順番まで、混同しやすいところをまるっと整理していきますね。
読み終わるころには「あ、そういうことか」ってスッキリしてもらえるはずですよ。
『ある日お姫様になってしまった件について』は現在ブックライブで配信中です。
初回限定の70%OFFクーポンを使えば、スマホから今すぐ一番お得に一気読みできますよ。
クーポンの配布が終了して後悔する前に、まずは無料の試し読みから始めてみてくださいね。

- 原作が小説か漫画かと作者Plutus・Spoンの役割分担
- 日本語で小説版を読めるのかという疑問への答え
- 漫画版が何巻で完結したのかと媒体ごとの巻数の違い
- 小説版と漫画版の違いやおすすめの読む順番
ある日お姫様になってしまった件についての小説と原作の真実


処刑される運命を知る姫が、その筋書きをどう書き換えていくのか。冷酷な父の心が溶けていく瞬間を、フルカラーの作画でその目で確かめてみてくださいね。
まずは一番こんがらがりやすい「原作・小説・作者」の関係から整理していきますね。
ここさえ押さえちゃえば、検索で情報迷子になることはグッと減りますよ。媒体ごとの立ち位置を、ひとつずつ見ていきましょう。
原作は小説なのか漫画なのか

結論から言っちゃうと、この作品の大元は韓国のウェブ小説です。
私たちが日本でよく目にするフルカラー漫画は、その小説をもとにしたコミカライズ(漫画化)なんですよ。
つまり「原作=小説」「漫画版=それを絵にしたもの」っていう関係ですね。ここ、最初にハッキリさせておくとラクになります。
ややこしいのは、日本だと漫画版の知名度が圧倒的に高いことなんですよね。
KADOKAWAから出てるコミックスや、ピッコマで配信されてる縦読み版に触れる人が多いので、「漫画が原作なのかな?」って感じちゃうんです。この気持ち、すごくわかります。
そもそも韓国のウェブ小説って、人気が出るとフルカラーのウェブトゥーン(縦読み漫画)になって、それが各国に翻訳されて広まっていく、っていう流れがすごく多いんです。
「ある姫」もまさにこのパターンで、小説から漫画へ、そして海を越えて日本やアニメへと広がっていったんですよね。
だから日本のファンが最初に出会うのが漫画版、っていうのはある意味自然なことなんです。
でも作品の出発点は、あくまで小説のほう。物語の設定やキャラクター、大筋の展開は、この韓国ウェブ小説から生まれてるんですよ。
アタナシアの運命も、クロードとの関係も、ルーカスやイゼキエルみたいな人気キャラも、もとをたどればぜんぶ小説で生み出されたものなんですよね。
だから「原作に近いものを知りたい」って思ったら、本来は小説が一番ってことになります。
とはいえ、日本語で小説を読むのはちょっとハードルがあって……そのあたりは後の見出しでくわしくお話ししますね。
まずは「大元は小説、日本で広まったのは漫画版」っていう関係だけ覚えておいてください。これが分かってるだけで、この先の話がスッと入ってきますよ。
作者はPlutusとSpoンのどちら

これもよく聞かれるんですけど、作者は役割で分けて考えるのが正解です。
原作(小説・ストーリー)を書いたのがPlutus先生、漫画の作画を担当したのがSpoン先生なんですよ。
「じゃあ作者はSpoン先生でしょ?」って思いがちなんですけど、それだとちょっと不正確になっちゃうんですよね。ここ、つまずきやすいポイントです。
整理するとこんな感じです。物語の生みの親がPlutus先生で、その物語を美麗なイラストで漫画にしてくれたのがSpoン先生。
日本版コミックスのKADOKAWA書誌でも、「原作 Plutus」「漫画 Spoン」って役割が分けて書かれてるんです。ちゃんと両方の名前がクレジットされてるんですよね。
| 役割 | 担当 | かんたんな説明 |
|---|---|---|
| 原作・小説 | Plutus | 物語そのものを書いた人 |
| 漫画・作画 | Spoン | 小説を漫画として描いた人 |
| 日本版出版社 | KADOKAWA | FLOS COMICレーベルで刊行 |
なんで役割分担で覚えておくと得かっていうと、検索したときに情報がブレにくくなるからなんです。
漫画のクレジットだけ見て「作者=Spoン先生」って思い込むと、原作小説の話が出てきたときに「あれ、別の人?」って混乱しちゃうんですよね。
最初から2人セットで把握しておけば、そのモヤモヤがなくなります。
ちなみに、アニメ版の公式サイトだと、権利表記としてWebtoon版を含む複数の名前が並ぶこともあります。
これは「物語の大元=Plutus先生の小説」「漫画版=Spoン先生の作画」っていう構造の上に、映像化の権利関係が乗っかってるからなんですよ。
難しく考えず、土台にいるのがこの2人、って捉えておけば大丈夫です。
なので、誰かに紹介するときは「原作はPlutus先生、漫画はSpoン先生」って伝えるのが一番スマートですよ。
どっちか片方だけだと、作品の成り立ちが正しく伝わらないんですよね。両方セットで覚えておくと安心です。
小説版を日本語で読めるのか

ここが一番気になる人、多いですよね。
正直にお伝えすると、日本語の原作小説を公式に全部読む方法は、今のところハッキリ確認できないっていうのが現状なんです。
「えっ、読めないの?」ってガッカリさせちゃったかもですが、もうちょっと正確にお話ししますね。
韓国のウェブ小説を日本語に翻訳して、ライトノベルみたいに紙の本でしっかり流通させる、っていう流れは、漫画版ほど明確になってないんですよ。
日本で展開の中心になってるのは、あくまでSpoン先生のフルカラー漫画版のほう。
だから「原作小説を日本語で読みたい」って探しても、漫画版みたいに簡単には見つけられなくて、混乱しちゃう人が多いんですよね。
書店の棚を探しても見当たらなくて、「私の探し方が悪いのかな?」って不安になる気持ち、すごく分かります。
ここで大事なのは、「日本語の小説版は絶対に存在しない」って決めつけないことなんです。
今後、翻訳版が出る可能性もゼロじゃないですし、状況は変わりうるもの。
だから「今のところ、漫画版みたいに手軽に全編を読める公式ルートが見当たらない」っていう、慎重な言い方が正確なんですよね。
日本語で「ある姫」の世界を手軽に、しかも感情移入しやすい形で楽しみたいなら、まずはKADOKAWAの漫画版を読み進めるのが一番の近道です。原作が韓国小説だと押さえつつ、日本では漫画版が中心だと割り切るのが、もどかしくない楽しみ方かなと思います。
とはいえ、「どうしても活字で、細かい心理描写まで全部追いたい!」っていう熱心なファンがいるのも事実なんですよね。
小説版には漫画でカットされた裏設定が入ってるって言われることもあって、その沼は本当に深いんです。
あと「読めるかどうか」は今後変わる可能性もあるので、最新の状況は各公式サイトや配信サービスで確認するのが確実ですよ。
もし日本語版の動きが出たら、それはファンにとって嬉しいニュースになりますよね。
「どうせなら最後まで一気に読みたい」という人も多いはず。続きが気になって、途中で止まらなくなる作品です。

ブックライブなら本作をまとめて手元にそろえ、好きなだけ一気読みできます。
70%OFFクーポンは1冊に使えるので、まとめ買いするなら高い巻に使うのがお得。期限を過ぎると割引は受けられません。
韓国の原作小説は何巻まであるか

原作小説そのものは、韓国でしっかり完結してます。
紙の書籍だと全3巻セットで確認できますし、ウェブ小説としては本編が165話で完結して、そのあとに外伝が続く構成になってるんですよ。
この「3巻」と「165話」、どっちも同じ原作小説の話なんですけど、形式が違うだけなんですよね。
紙でまとめると3巻、ウェブで1話ずつ数えると165話ってことです。雑誌の連載が単行本になるのと同じイメージで考えると、分かりやすいかもしれません。
ここで気をつけたいのが、日本の漫画版の巻数とゴッチャにしないこと。
あとでくわしくお話ししますが、日本の漫画は13巻なので、「小説3巻」と「漫画13巻」はまったく別物なんです。
ここ、本当に混同しやすいので気をつけてくださいね。同じ作品でも、小説と漫画では数え方も巻数もぜんぜん違う、ってわけです。
外伝についても触れておくと、本編完結後に後日談っぽいエピソードが用意されてるみたいです。
ただ、外伝の話数や内容は情報源によって表記がブレやすくて、はっきり断定しづらい部分なんですよ。
個人ブログやSNSだと具体的な数字が飛び交うこともありますけど、公式できっちり確認できる情報とは分けて考えたほうが安全です。
なので「本編は165話で完結、そのあとに外伝がある」くらいの理解でとどめておくのがおすすめですよ。
どっちにしても、原作小説は韓国語の世界。日本語で気軽に、ってわけにはいかないので、原作の雰囲気を知りたい人にとってはちょっとハードルが高いっていうのが正直なところですね。
韓国語が読める人や、語学の勉強もかねて挑戦したい人にとっては、原作ならではの深い世界が待ってますよ。
漫画版は何巻で完結したのか

これから一気読みしたい人に朗報です。
日本語で読める漫画版は、全13巻ですでに完結してます。連載がまだ続いてて何年も待たされる、っていう心配はありませんよ。
日本のKADOKAWAから出てる単行本については、KADOKAWA公式サイトの『ある日、お姫様になってしまった件について 13』の書誌情報でも、第13巻の刊行が確認できます。
最終巻の発売は2026年1月16日でした。電子書籍ストアでも13巻が「最終巻」「完結」って案内されてるので、安心して最後まで揃えられますよ。
「完結してるかどうか」って、一気読みを考えてる人にとっては本当に大きな判断ポイントですよね。
途中で止まってる作品に手を出して、続きを延々と待つことになるとつらいですから。
その点この作品は、もう結末まで描き切られてるので、その心配がいらないんです。
ウェブトゥーン発の作品って、人気が出ても途中で止まっちゃったり、作画担当が変わったり、未完のままになっちゃうケースも少なくないんですよね。
そんな中でこの作品は、Spoン先生が最初から最後まで美しさを保ったまま描き切ってくれたんです。これって地味にすごいことなんですよ。
物語としても「立太子礼」っていう大きな節目できっちり幕を下ろしてて、打ち切りみたいな不完全燃焼感はありません。
アタナシアが積み上げてきた伏線や、登場人物たちの張り詰めた関係が、最終巻でしっかり、そして温かく回収されていきますよ。
読み終わったあとの満足感がちゃんと用意されてる、って感じですね。
完結済みって、一気読みする側からするとめちゃくちゃ嬉しいポイントですよね。
続きを待つストレスなしで最後まで読めるので、休日にまとめて楽しむには最高のボリュームです。
完結してる作品をその日のうちに最後まで読めるのは電子書籍ならではで、ブックライブで全13巻をまとめ読みすれば、思い立ったその日に最後まで駆け抜けられますよ。
なお最新の配信状況や価格は変わることがあるので、購入前に公式ページで確認してくださいね。
ある日お姫様になってしまった件についての原作の楽しみ方


「殺されないため」に始めた偽りの愛が、いつしか本物に変わっていく。父と娘の不器用な距離が縮まる瞬間に、きっとあなたも胸が熱くなるはずですよ。
ここからは、原作・小説・漫画・アニメをどう楽しめばいいのか、実践的なところを整理していきますね。
媒体ごとの違いや読む順番がわかると、自分にぴったりの入り方が見えてきますよ。
小説版と漫画版の違いとは

「原作との違いって具体的に何?」っていう疑問、実は2つの意味が混ざってるんです。
ここを分けて考えると、一気にスッキリしますよ。
1つ目は媒体そのものの違いです。韓国の原作小説は文章で書かれてるので、アタナシアの心の声や細かい心理描写をじっくり味わえます。
一方の漫画版は、Spoン先生の画面構成とキャラの表情で、感情が直感的に伝わるように再構築されてるんですよね。
文章でしか味わえない繊細さもあれば、絵だからこそ一瞬で伝わる迫力もある。どっちが上っていうより、伝え方の個性が違うイメージです。
小説で行間からにじむ感情を読むのが好きな人もいれば、表情ひとつで胸を打たれる漫画が好きな人もいる。自分の好みで選んでいいんですよ。
2つ目は、物語の中の「作中小説」との違いです。
アタナシアは、前世で読んだ小説の脇役姫に転生するんですけど、その作中の小説では彼女は悲惨な運命をたどる設定なんですよ。
父に見捨てられて、最後には命を落とす……っていう、かなりハードな筋書きなんです。
つまり「彼女が知ってる本来の物語(作中の原作)」と「転生して実際に生きてる現在の物語」のズレですね。この作品の最大の面白さは、まさにここにあります。
検索で「原作」って言葉が出てきたとき、それが韓国のウェブ小説を指すのか、それとも作中の小説を指すのか、文脈で見分けるとさらに理解が深まりますよ。
自分が悲惨な死を迎える結末を知ってる主人公が、どうやってその運命を回避していくのか。冷酷だった父クロードの心が、彼女の行動でどう変わっていくのか。
ただ異世界でのんびり過ごすんじゃなくて、アタナシアの必死の生存戦略によって周囲の感情や行動が少しずつ変わっていく過程が、本当に見事なんです。
この「決められた運命からの逸脱」こそが、読者を熱狂させる理由なんですよね。だから媒体の違いを知っておくと、作品の味わい方の幅もグッと広がりますよ。
アニメ版と漫画版の設定差

アニメから入った人は、ここを知っておくと混乱せずにすみます。
実はアニメ版と漫画版では、物語の入り口の設定がちょっと違うんですよ。
漫画版では、アタナシアは「ネット小説の脇役姫に転生した」っていう、いわゆる異世界転生ものとして物語が始まります。
前世の記憶を持ってて、自分の運命を知ってるっていう流れですね。読者は「転生もの」っていう土台で物語に入っていくわけです。
一方のアニメ版では、「自分の未来を夢で見ることができる」っていう予知夢の設定が前面に出てます。
18歳の誕生日に父の手で追放される未来を知る、っていう導入なんですよね。同じ「自分の運命を知ってる」でも、その理由づけが転生か予知夢かで変わってるんです。
同じ作品なのに入り口が違うので、アニメを見たあとに漫画を読むと「あれ、設定が違う?」って戸惑うことがあるんです。ここ、知らないとモヤモヤしちゃうポイントですよね。
逆に、この違いを先に知っておけば「なるほど、見せ方を変えてるんだな」って落ち着いて受け止められます。
でも安心してください。物語の本筋、つまりアタナシアが運命に抗ってクロードとの関係を変えていくっていう核の部分は共通してます。
死亡フラグを回避しようと奮闘する流れも、父との関係が少しずつ変わっていく感動も、どっちの媒体でもちゃんと味わえるんですよ。
アニメと原作コミックスの設定の違いについては、アニメの続編情報や設定差をまとめた記事でも触れてるので、気になる人はのぞいてみてくださいね。
導入の違いを頭に入れておけば、どっちの媒体も気持ちよく楽しめますよ。
どの媒体からどう読むべきか

結論から言うと、日本語で最後まで楽しみたいなら漫画版1巻からがおすすめです。
入手しやすくて完結もしてるので、迷ったらこれが一番安心なんですよ。
タイプ別に整理すると分かりやすいので、ざっくり見ていきましょう。
日本語でしっかり完結まで読みたいなら、漫画版の1〜13巻。これが一番ストレスがない選択です。完結済みなので、途中で止まる心配もありません。
原作小説の内容に近いものを知りたい場合は、韓国語のウェブ小説や紙書籍になります。
ただ、言語のハードルがあるので、誰にでもおすすめとは言いづらいところですね。韓国語に抵抗がない人なら、原作ならではの細かい描写を楽しめますよ。
アニメで作品を知った人は、さっきお話しした設定差があるので、アニメの続きを巻数指定で探すより漫画版を1巻から読み直すほうが混乱しません。
遠回りに見えて、実はこれが一番スムーズなんですよ。設定の前提が違う状態で途中から入ると、かえって「?」が増えちゃいますからね。
作画の美しさを楽しみたいなら、フルカラーの漫画版やピッコマ版がぴったり。宝石みたいな瞳の描写や、華やかなドレスの細部まで堪能できます。
アタナシアの母であるダイアナをはじめとする登場人物の関係を知ってから読むと、感情移入の深さも変わってきますよ。
自分が何を一番楽しみたいかで選ぶと、満足度が高くなります。
「とりあえず雰囲気を知りたい」っていう人は、ブックライブの試し読みで数話のぞいてみるのも、失敗しないコツです。合うかどうかは、実際に読んでみるのが一番分かりますからね。
「結局どこで読むのがいちばんいいの?」と迷っていませんか。配信サイトは複数ありますが、初めて読むならお得さで選ぶのが正解です。

『ある日、お姫様になってしまった件について』はブックライブで配信中。登録すればその場ですぐに読み始められます。
初回70%OFFクーポンには利用期限があるため、後回しにすると割引のチャンスを逃してしまいます。
巻数と話数を混同しない整理

この作品、数字がたくさん出てくるので本当に混乱しやすいんです。
買い間違いを防ぐために、ここで数字の意味をハッキリ分けておきましょうね。
まず「3巻」は韓国の紙書籍の原作小説。「13巻」は日本の漫画版コミックスです。
この2つ、数字が近いわけじゃないのに、なぜか混同されやすいんですよね。「原作は3巻なんだ」と思って探したら漫画13巻が出てきて混乱した、なんて声もよく見かけます。
次に「165話」は韓国ウェブ小説の本編が完結した話数。「16話」はアニメ版のエピソード数です。
さらに、英語版の書籍が9巻相当で流通してますが、これは原作小説じゃなくてWebトゥーン(漫画)の英語版なんですよ。
「英語の9巻=小説」って勘違いして輸入すると、思ってたものと違った、ってことになりかねません。
ピッコマやLINEマンガみたいな配信アプリでは、外伝を含めた総話数の表記がアプリごとに違うこともあります。
これは内容が欠けてるわけじゃなくて、本編と外伝をどう数えるかっていう運営方針の違いによるものなんですよね。
同じ作品でもアプリによって「全○話」の数字がズレることがある、って知っておくだけで不安が減ります。
話数表記は時期やアプリで変わることがあるので、課金前に自分の使うサービスで範囲を確認しておくと安心です。
とにかく「小説は3巻(165話)、日本の漫画は13巻、アニメは16話」ってセットで覚えておけば、輸入版や特装版を間違って買っちゃう失敗を防げますよ。
高額な海外版を見かけたら、まず言語と媒体をチェックする。これが鉄則です。
ネットで検索して情報迷子になりやすい作品だからこそ、この数字の整理が効いてきますよ。
正規版で安心して読むコツ

せっかく読むなら、やっぱり公式の正規サービスで読むのが一番安心です。
作品を応援することにもなりますし、なにより安全に楽しめますからね。
原作小説や漫画を探してると、つい無料をうたう非正規サイトに目が行きがちなんですけど、これはおすすめできません。
ウイルス感染や個人情報の流出みたいなリスクがありますし、作品の権利を守るっていう意味でも、正規ルートを使うのが大切なんですよ。
クリエイターさんに正しく還元される、っていうのも見逃せないポイントです。
日本語で漫画版を読むなら、選択肢はいろいろあります。電子書籍ストアならすぐ購入して読めますし、試し読みで雰囲気を確かめてから買えるのも便利ですよね。
紙の本みたいに保管場所を取らないのも、巻数の多い作品ではありがたいところです。
中でもフルカラー版をきれいに読めるブックライブは、動作が軽くて美麗な作画を高画質で楽しめるって評判なんです。
フルカラーのウェブトゥーン作品って、白黒漫画より1冊あたりの値段がちょっと高めになりがちなんですよね。全13巻を定価でそろえると、それなりの出費になります。
だからこそ、新規登録クーポンや各種キャンペーンをうまく使うと、金銭的なハードルをグッと下げられます。
こういう割引を組み合わせるだけで、フルカラー作品でも手が届きやすくなるんですよ。
クーポンの内容や割引率、無料で読める範囲、配信状況は時期によって変わります。「必ずもらえる」「絶対お得」とは言い切れないので、最新の条件は各公式ページで確認してから利用してくださいね。
スマホやタブレットさえあれば、外出先のスキマ時間でも最高画質で「ある姫」の世界に没入できます。
Spoン先生の描く宝石みたいな瞳や華麗な衣装は、画面のバックライトで読むと紙とはまた違った鮮やかさで楽しめるんですよ。
正確な情報は公式サイトや各販売ページで確認しつつ、自分に合った正規サービスで気持ちよく読み進めてくださいね。
ある日お姫様になってしまった件についての小説と原作に関するよくある質問

Q1. ある日お姫様になってしまった件についての原作は小説ですか漫画ですか
A. 大元は韓国のウェブ小説です。日本で広く読まれているフルカラー漫画は、その小説をもとにしたコミカライズ(漫画化)なんですよ。「原作=小説」「漫画版=それを絵にしたもの」と覚えておくと、検索しても混乱しにくくなります。
Q2. 作者はPlutusとSpoンのどちらですか
A. 役割で分けて考えるのが正解です。原作(小説・ストーリー)を書いたのがPlutus先生、漫画の作画を担当したのがSpoン先生なんですよ。どちらか片方だけだと成り立ちが正しく伝わらないので、2人セットで覚えておくのがおすすめです。
Q3. 小説版を日本語で読むことはできますか
A. 今のところ、日本語の原作小説を公式に全編読める方法はハッキリ確認できないのが正直なところです。日本で展開の中心になっているのは漫画版なので、日本語で楽しむなら漫画版が一番現実的ですよ。状況は変わる可能性もあるので、最新の情報は各公式サイトで確認してくださいね。
Q4. 漫画版は何巻まで出ていますか完結していますか
A. 日本語で読める漫画版は全13巻ですでに完結しています。最終巻の発売は2026年1月16日で、電子書籍ストアでも「最終巻」「完結」と案内されているんですよ。途中で止まる心配がないので、一気読みにもぴったりです。
小説と原作の疑問まとめと作者情報

長くなっちゃったので、最後に「ある日お姫様になってしまった件について」の小説・原作・作者まわりを、サクッと整理しておきますね。
まず大元は韓国のウェブ小説で、原作を書いたのがPlutus先生。それを美麗なフルカラー漫画にしたのがSpoン先生です。
日本ではKADOKAWA(FLOS COMIC)から漫画版が刊行されてて、全13巻ですでに完結してます。
「原作はPlutus先生、漫画はSpoン先生」ってセットで覚えておけば、もう迷いませんよ。
原作小説は韓国で紙書籍3巻、ウェブ小説で本編165話完結っていう形で存在します。
ただ、日本語で原作小説を公式に全編読む方法は、今のところハッキリ確認できないのが正直なところ。
だから日本語で楽しむなら、漫画版が一番現実的なんですよね。ここを割り切れると、作品選びがすごくラクになります。
アニメ版は導入の設定が漫画版とちょっと違うので、アニメから入った人は漫画を1巻から読み直すのがおすすめです。
物語のさらに詳しい行方や、キャラクターたちの運命が気になる人は、結末や重要キャラの運命を掘り下げた解説もあわせてどうぞ。
数字は「小説3巻(165話)・漫画13巻・アニメ16話」ってセットで覚えておけば、買い間違いの心配もありません。
この作品は媒体が多くて情報が散らばりやすいですけど、軸を「日本語で読むなら漫画版」って決めちゃえば、ぜんぜん難しくないんですよ。
読む媒体に迷ったら、まずはブックライブで完結済みの漫画版を試し読みから。あなたが「ある姫」の世界を気持ちよく楽しめますように、応援してますね!


予知夢、黒魔術の呪い、そして語られない過去の真実。散りばめられた伏線が最終巻でどう回収されるのか、その答えを自分の目で見届けてみませんか。

