泣いてみろ、乞うてもいい原作の結末は?小説をどこで読めるか解説

LINEマンガなどで連載中の「泣いてみろ、乞うてもいい」の続きが気になって、夜も眠れないままスマートフォンを握りしめている方は、きっと私だけではないはずです。
あまりに美しい作画と、息をするのも忘れるほど泥沼化していく展開に引き込まれ、「もう待てない、原作小説の結末やネタバレを先に知ってしまいたい」という衝動に駆られるのは自然なこと。
特に、献身的なカイルとの関係がどう決着するのか、あるいは原作小説がどこで読めるのかといった情報は、多くのファンが検索している重要なポイントです。
今回はそんな皆様の疑問や渇望を解消すべく、物語の核心に迫るネタバレや、日本から原作を楽しむための具体的な閲覧方法について、熱量高く詳しくまとめてみました。

- 原作小説の最終回でマティアスとレイラが迎える衝撃的な結末の詳細
- 当て馬として絶大な人気を誇るカイルとレイラの切なすぎる関係性の行方
- 日本で漫画版をお得に読む方法とハードルの高い韓国語原作へのアクセス手段
- 物語をより深く骨の髄まで楽しむためのマティアスの歪んだ心理描写の解説
漫画版の続きが待ちきれない方のために、原作小説で描かれている物語の核心部分について、情熱を持って深掘りしていきます。
アルビスの森という美しい鳥籠のような世界で繰り広げられる、捕食者と被捕食者の愛憎劇。その終着点が果たして天国なのか地獄なのか、詳細に見ていきましょう。
泣いてみろ、乞うてもいい原作の全ネタバレ解説
物語の核心に触れることは、ある種の禁忌を犯すような背徳感がありますが、それでも知りたいというのがファンの性(さが)というものです。
ここでは、ウェブトゥーン版ではまだ描かれていない、あるいは暗示にとどまっている原作小説の展開を詳述します。
最終回の結末はハッピーエンドか

多くの読者が最も懸念している点、それは「この物語はハッピーエンド(HE)を迎えるのか、それともバッドエンド(BE)なのか」という点でしょう。
結論から申し上げますと、本作『泣いてみろ、乞うてもいい』は、間違いなくハッピーエンドで幕を閉じます。
しかし、そこに至るまでの道のりは、単なる「幸せな結末」という言葉では片づけられないほど、過酷で、痛々しく、そして美しいものです。
物語のクライマックス、マティアスは自らの歪んだ執着愛が、愛するレイラを精神的に殺し、枯れさせているという事実にようやく直面します。
これまで「欲しいものは全て手に入れる」ことが当たり前だった彼が、初めて「手放す」という選択をするのです。
彼はレイラを自由にするため、彼女をカイルと共に海外へ逃がす手配をし、自身はまるで贖罪(しょくざい)を行うかのように、激化する戦争へと身を投じます。この展開には、読んでいた私も胸が締め付けられる思いでした。
彼にとって、完璧だった人生、地位、そして命さえも、レイラへの償いとして差し出す覚悟だったのです。
戦争中、マティアスは生死の境を彷徨いますが、奇跡的に生還します。そして終戦後、自由を得ていたはずのレイラと再会を果たします。
ここで重要なのは、かつてのような「強制的な支配」ではなく、レイラ自身の意志でマティアスを選び、彼の元へ戻るという点です。彼女はマティアスの変化と、彼が払った代償を知り、憎しみの中に隠れていた愛を自覚するのです。
最終的に二人は結ばれ、正式に結婚します。エピローグでは、マティアスとレイラの間には息子と娘、二人の子供が生まれ、かつて悲劇の舞台となりかけたアルビスの森で、信じられないほど穏やかで温かい家庭生活を送る様子が描かれます。
あれほど冷酷で傲慢だったマティアスが、子供を愛し、妻を慈しむ「良き父」「良き夫」として描かれる姿は、涙なしには読めません。
タイトルにある「泣いてみろ、乞うてもいい」という言葉が、誰に向けられたもので、最終的に誰が愛を乞うたのか。その答え合わせが完了したとき、読者は深いカタルシスに包まれることでしょう。
ここがポイント
単に「よりを戻して幸せになりました」という安易な結末ではなく、マティアスが一度全てを捨てて死地に向かい、文字通り命がけで償おうとしたプロセスがあるからこそ、読者はこのハッピーエンドを納得して受け入れられるのだと思います。
カイルとの関係と切ない別れ

本作を語る上で、レイラの幼馴染であり、彼女を心から大切にしていた青年、カイル・エトマンの存在を無視することはできません。
彼との関係に希望を持っていた、いわゆる「カイル派」の読者の方も非常に多いのではないでしょうか。
原作小説において、カイルは最初から最後まで一貫して「健全で安全な愛」、そして「日の当たる場所」の象徴として描かれています。
マティアスが嵐や闇であるならば、カイルは間違いなくレイラにとっての太陽でした。マティアスによる理不尽な暴力や支配に晒されるレイラにとって、カイルの存在だけが唯一の心の支えであり、希望の光だったのです。
物語の終盤、マティアスがレイラを解放しようと決断した際、彼はレイラをカイルと共に安全な国へ逃がそうと画策します。
これはマティアスなりの最大の譲歩であり、レイラの幸福を願っての行動でした。しかし、運命は残酷にも二人を分かちます。レイラは最終的に、カイルの手を取って共に生きる道を選びませんでした。
なぜレイラはカイルを選ばなかったのでしょうか。それは、マティアスによって傷つけられ、汚されたと感じている自分自身が、あまりにも眩しく清廉潔白なカイルの隣にいることに耐えられなかったからかもしれません。
あるいは、愛憎という激しい感情で魂レベルで結びついてしまったマティアスの存在が、カイルへの穏やかな愛情を凌駕してしまったからかもしれません。
読者の間でも「カイルと一緒になった方が、レイラは平穏で幸せな人生を送れたのではないか?」という議論は今でも絶えません。
私自身も、カイルの報われない献身を思うと胸が痛みます。
しかし、この「選ばれなかった安全な道」への未練と、カイルという素晴らしい選択肢を捨ててまでマティアスを選んでしまったという事実こそが、マティアスとの愛の業(ごう)の深さをより際立たせているのだと強く感じます。
作者Solcheが描く執着愛

『泣いてみろ、乞うてもいい』の原作者であるSolche先生は、韓国のロマンスファンタジー(RoFan)界隈において、いわゆる「問題のある男性主人公(Problematic Male Lead)」を描くことに定評がある作家です。
先生の描くヒーローは、単なる王子様ではありません。倫理的に問題があり、性格が破綻していて、それでも抗えない魅力を持つ「高貴なクズ」であることが多いのです。
本作におけるマティアスの愛情は、物語の初期~中盤にかけては、健全な愛情とは程遠いものです。それは完全に「狩猟本能」や「独占欲」、「支配欲」と混同されています。
彼にとってレイラは、退屈で完成されすぎた自分の人生に突如現れた、理解不能で美しい「異物」であり、唯一心を揺さぶる「魔法」のような存在でした。
だからこそ、彼はレイラを対等な人間として愛するのではなく、美しい鳥を鳥籠に閉じ込めるように、彼女の自由を奪い、翼を折ってでも手元に置こうとしたのです。
Solche先生の筆致の凄まじさは、この「許されない行為」を繰り返すマティアスに対して、読者に嫌悪感を抱かせつつも、同時に彼から目を離せなくさせる点にあります。
彼の行動は客観的に見れば犯罪的でさえありますが、その裏にある孤独や、初めて知る感情に戸惑う幼児性のようなものが、繊細な心理描写を通じて伝わってくるのです。
この歪みきった執着愛が、レイラとの衝突や別離、そして戦争という極限状態を経て、どのようにして相手を尊重する「人間的な愛」へと変容していくのか。Solche先生は、そのグラデーションを残酷なまでに美しく、そして説得力を持って描き出しています。
「地獄を潜った末に到達するハッピーエンド」こそが、Solche作品の真骨頂であり、本作でもその作家性が遺憾なく発揮されています。
Ridiで読める大人向け描写の違い

韓国の電子書籍プラットフォーム市場、特に「Ridi Books(リディブックス)」などで配信されている原作小説には、全年齢版とは異なる、年齢制限のある「R19版(19歳未満閲覧禁止)」が存在することをご存知でしょうか。
日本のLINEマンガなどで配信されているウェブトゥーン版は、幅広い読者層に向けて表現がマイルドに修正されています。
直接的な性描写はもちろん、暴力的なニュアンスや過激な心理描写も、視覚的に耐えうる範囲に調整されています。しかし、原作小説のR19版、特に完全版においては、それらのリミッターが外されています。
小説版では、マティアスとレイラの身体的な関係が、非常に直接的かつ官能的に描かれています。しかし、単にエロティックであるというだけではありません。
そこには、言葉では伝え合えない二人の、暴力的なまでの情熱や、支配と被支配の入り混じった複雑な感情が、行為を通じて生々しく表現されているのです。
マティアスの昏い欲望の深さや、それに翻弄されるレイラが感じる恐怖と快楽の境界線が曖昧になる瞬間など、テキストだからこそ表現できる「業の深さ」がそこにあります。
注意点
原作小説のR19版は、性的同意が曖昧なシーンや、加害的な描写がより鮮明に含まれています。
これらは物語のテーマ上重要な要素ではありますが、苦手な方やトラウマを刺激される可能性がある方は、閲覧に際して十分な注意が必要です。
日本の漫画版は、その点を全年齢向けに非常にうまく調整し、美しく昇華していると言えます。
主人公たちの年齢設定と身長差

物語の設定詳細、特にキャラクターの年齢や身体的な特徴も、作品の雰囲気を形成する重要な要素です。物語の開始時点(プロローグや導入部)において、ヒロインのレイラは12歳、ヒーローのマティアスは18歳という設定になっています。
この「12歳と18歳」という年齢差について、倫理的な懸念や不安を感じる読者の方もいらっしゃるかもしれません。「子供相手に恋愛感情を抱くのか?」という疑問です。
しかし、物語上で本格的なロマンスや、マティアスの執着が性的な意味合いを帯びて行動に表れるのは、レイラが成人(18歳)し、美しい女性へと成長してからのことですので、その点はどうか安心してください。
物語は、幼少期の出会いから始まり、長い時間をかけて関係性が変化していく大河ドラマ的な側面も持っています。
また、作画を担当するVAN JI先生によって描かれる、二人の身長差や体格差も本作の大きな魅力の一つです。
具体的な数値設定は公表されていない部分もありますが、視覚的にはマティアスは非常に長身で体格も良く、対するレイラは小柄で華奢に描かれています。
マティアスがレイラを抱き上げたり、壁に追い詰めたりするシーンでは、その圧倒的な体格差が「逃げられない」という威圧感と、「守られている」という庇護感を同時に演出しています。
この視覚的な対比が、物語の主軸である「捕食者と被捕食者」、「鳥籠と鳥」という関係性をよりドラマチックに、そして官能的に魅せているのです。
マティアスの感情と小説版の心理

漫画版を読んでいて、無表情で冷徹なマティアスを見て「彼は一体今、何を考えているんだろう?」「本当にレイラのことが好きなのか?」と疑問に思うことはありませんか?
漫画という媒体の特性上、彼の内面は表情や行動から推察するしかなく、それがミステリアスな魅力を生んでいるのも事実です。
しかし、小説版を読むことの最大のメリットは、このマティアスの内面独白(モノローグ)が、驚くほど詳細に、そして赤裸々に言語化されている点にあります。小説の中で語られる彼の心理は、漫画版のクールな印象とは少し異なります。
例えば、彼がレイラに冷たく当たるその裏で、実は自分のコントロールできない感情にどれほど焦りを感じているか。
レイラに触れたいという欲望と、高貴な自分が庭師の姪ごときに執着していることへの強烈な自己嫌悪。レイラが他の男(特にカイル)に笑いかけた時に、腹の底で渦巻くドス黒い嫉妬と殺意に近い感情。
そういった「完璧な公爵」という仮面の下にある、人間臭くて、未熟で、ドロドロとした弱さを知ることができるのです。
小説版で彼の苦悩や葛藤を知れば知るほど、彼の一挙手一投足の意味が理解できるようになり、「ただの冷酷な男」から「愛し方を知らない哀れな男」へと、彼を見る目がガラリと変わるはずです。
この解像度の高さこそが、原作小説を読む最大の醍醐味と言えるでしょう。
泣いてみろ、乞うてもいい原作小説はどこで読める
ここまで物語の核心に触れてきましたが、ストーリーの面白さや奥深さを知れば知るほど、「実際に自分の目で原作を読んでみたい!」という気持ちが高まってきたのではないでしょうか。
ここでは、日本と韓国における現在の配信状況と、日本の読者が原作に触れるための現実的な方法について詳しく整理しました。
小説版と漫画版の表現の違い

先ほども少し触れましたが、小説版と漫画版では、物語を伝えるための「武器」が異なります。
小説版は、前述の通り緻密な心理描写と、文学的な比喩表現(特に「鳥」や「森」を使ったメタファー)に重きを置いています。
読者は文字から行間を読み取り、キャラクターの感情の揺れを想像力で補完しながら楽しむことができます。
一方で、漫画版(ウェブトゥーン)は、VAN JI先生による圧倒的なビジュアルの美しさが最大の武器です。
小説では数行で描写されるドレスの質感や、アルビスの森の木漏れ日、そして何よりキャラクターたちの美貌が、フルカラーのイラストとして目に飛び込んできます。
特に、言葉を交わさずとも視線だけで語り合うような「静」のシーンや、マティアスの冷ややかな瞳の輝きなどは、漫画版ならではの視覚的な快感です。
どちらが優れているというわけではありません。小説でキャラクターの深層心理を補完し、漫画でその世界観を視覚的に堪能する。
この両輪で作品を楽しむのが、本作『泣いてみろ、乞うてもいい』を骨の髄まで味わい尽くす、最も贅沢な方法だと私は確信しています。
韓国語版は翻訳アプリで読めるか

非常に残念なお知らせですが、現時点(2025年11月)において、日本語に翻訳された公式の原作小説(書籍・電子書籍ともに)は発売されていません。
そのため、原作小説を今すぐ読むためには、韓国の配信サイトを利用する必要があります。主なプラットフォームは「Naver Series(ネイバーシリーズ)」や前述の「Ridi Books」です。
「韓国語が全く読めない」という方でも、諦める必要はありません。
最近の熱心なファンたちは、テクノロジーを駆使して原作を読み進めています。具体的には、Google Chromeなどのブラウザに搭載されている自動翻訳機能を使ったり、スマホの画面翻訳アプリ(GoogleレンズやPapagoなど)を活用したりする方法です。
特にNaver Seriesなどのアプリ版では、テキストのコピーができない仕様になっていることが多いため、ページごとにスクリーンショットを撮り、それを画像翻訳アプリに読み込ませて日本語に変換して読む、という非常に地道な作業を行っているファンも少なくありません。
翻訳精度は完璧とは言えず、ニュアンスがおかしくなることもありますが、それでも「続きを知りたい」という情熱があれば、ストーリーの大筋を理解することは十分に可能です。
翻訳のコツと注意点
Papagoなどの画像翻訳アプリを使うと比較的自然な日本語になりますが、数百話ある小説を全てスクショして翻訳するのは膨大な手間がかかります。
また、Ridi BooksなどでR19版を購入するには、パスポートなどを用いた本人確認(成人認証)が必要になる場合があり、ハードルは少し高めです。
どうしても手間が惜しい場合は、気長に公式の日本語版小説が出るのを待つのも一つの賢明な選択です。
日本語版を読むならebookjapan

小説版の日本語訳はまだありませんが、現在連載中の漫画(ウェブトゥーン)版であれば、日本国内の主要な電子書籍サイトで快適に読むことができます。
翻訳もプロの手によって自然な日本語になっており、ストレスなく物語に没頭できます。
数ある電子書籍ストアの中でも、私が個人的に最もおすすめしたいのはebookjapanです。その理由は、キャンペーンやクーポンの充実度にあります。
ウェブトゥーン作品は話数が多くなりがちで、全話を追いかけるとそれなりの金額になりますが、ebookjapanは初回ログイン時にもらえる大幅割引クーポンや、曜日ごとのポイント還元キャンペーン、PayPayポイントの付与などが非常に強力です。
| プラットフォーム | 配信形式 | 特徴・メリット |
|---|---|---|
| ebookjapan | 漫画 | PayPay還元が強力、クーポンが豊富でまとめ買いにお得 |
| LINEマンガ | 漫画 | 「待てば無料」機能あり、最新話の更新が早い傾向 |
| コミックシーモア | 漫画 | BL・TLだけでなくウェブトゥーンのラインナップも充実 |
| Ridi (韓国) | 小説/漫画 | 原作小説(R19含む)が読めるが、韓国語のみ・認証必要 |
特に、「週末クーポン」や「金曜日のPayPay還元」などをうまく活用すれば、他のサイトで購入するよりも実質的にかなり安く最新話まで追いつくことができます。
賢くお財布を守りながら、マティアスへの課金を楽しむのが現代のオタクの処世術と言えるでしょう。
更新日と最新話の配信スケジュール

日本国内のプラットフォーム(LINEマンガやebookjapanなど)では、一般的に『泣いてみろ、乞うてもいい』は毎週火曜日に更新されることが多いようです(※プラットフォームや時期により変更になる場合がありますので、必ずアプリ内で確認してください)。
更新日の火曜日が近づくと、ファンの間ではソワソワとした空気が漂い始めます。そして日付が変わった深夜、最新話が更新された直後には、X(旧Twitter)などのSNS上で感想大会が始まります。
「今週のマティアスも顔が良すぎて許した」「レイラが可哀想すぎて辛い」「ここで切るなんて生殺しだ!」といった悲鳴にも似た感想をリアルタイムで共有できるのは、連載を追っている今だけの特権であり、醍醐味です。
また、ウェブトゥーンには「休載」が付き物です。シーズンごとの区切りや、作家先生の体調不良などで数ヶ月の休載に入ることもあります。
そんな時こそ、既刊を読み返して伏線を探したり、原作小説の情報を探ったりして、作品への愛を深める充電期間にするのが良いでしょう。
泣いてみろ、乞うてもいい原作の魅力を再確認

ここまで『泣いてみろ、乞うてもいい』の原作情報、結末のネタバレ、そして閲覧方法について、長文にわたり深掘りしてきました。最後までお付き合いいただき、本当にありがとうございます。
本作は、単なる「お金持ちの公爵と貧しい少女のシンデレラストーリー」ではありません。
執着愛、身分格差、戦争、そして贖罪という重厚なテーマを扱い、人間の醜い部分と美しい部分の両方を描き出した、文学的価値さえ感じる名作です。
美しいビジュアルの裏に潜む、残酷なまでの心理的リアリズムこそが、私たちの心を掴んで離さない理由なのでしょう。
原作小説の日本語翻訳版が正式に出版される日は、まだ未定です。
しかし、その日が来るのを待ちわびながら、まずはebookjapanなどで漫画版の美しい世界観にどっぷりと浸り、マティアスとレイラの行く末を見守ってみてはいかがでしょうか。
一度足を踏み入れたら最後、きっとあなたもこの美しく残酷な「鳥籠」の世界から、二度と抜け出せなくなるはずです。


